¿Qué fue el Jitterbug?

En la historia del baile swing, el término jitterbug parece haber significado diferentes cosas para diferentes personas. El diccionario Oxford describe Jitterbug como:

Baile rápido con música swing, popular en los años 40.

Por su parte, el diccionario Webster afirma que el primer uso conocido de la palabra jitterbug data de 1938, aunque los Whiteys Lindy Hoppers filmaron “Jittering jitterbugs” en 1937 y el soundie “Cab Calloway’s Jitterbug party” fue filmado en 1935. El término debió estar en uso al menos algunos años antes de que alguien lo usara para las películas.

Veamos una breve historia de los diferentes significados de jitterbug.

primer baile 1Orígenes negativos

Según casi todas las opiniones, la palabra jitterbug fue empleada originalmente para calificar a los borrachos que tenían temblores (jitters, un síntoma asociado al delirium tremens).

En cierto momento, posiblemente alguien viera a un bailarín que se agitaba y daba patadas sin control, y dijera “este individuo parece un jitterbug (un borracho)”. El término jitterbug se aplicaba a aquellos que bailaban el swing realmente mal.

Esto explica por qué Normal Miller negaba rotundamente ser una jitterbug. En una entrevista para la televisión sueca, el bailarín del Savoy Al Minns dijo:

El jitterbug… así llamábamos a la gente que saltaba a la pista de baile sin saber lo que estaban haciendo, y se volvían locos con el ritmo de la batería, agitando la cabeza y saltando sin ningún control… a eso le llamábamos el jitterbug.

Todos los bailarines que emplearon la palabra jitterbug de modo despectivo eran bailarines neoyorquinos de la primera época (de principios a mediados de los años 30).

Refiriéndose al Savoy Ballroom, el crítico de baile John Martin del The New York Times escribía lo siguiente:

El jitterbug blanco suele ser tosco cuando lo miras… pero el negro original es otra historia. Sus movimientos nunca son exagerados ni pierden el control, y existe una dignidad inconfundible en sus figuras más enérgicas… existe un gran margen de improvisación mezclado con figuras de Lindy Hop.

jitterbug1

De acuerdo a H. W. Fry en su recensión del Dictionary of Word Origins de Joseph Twadell Shipley de 1945 la palabra «jitters” procede de la contracción de “gin” y “bitters”, y se refería originalmente a alguien bajo la influencia de la ginebra y los bíters (bebidas alcohólicas aromatizadas con hierbas).

La primera vez que se citó la palabra fue en la canción de 1934 “Jitter Bug” de Cab Calloway: “They’re four little jitter bugs. He has the jitters ev’ry morn; that’s why jitter sauce was born.”

El soundie “Cab Calloway’s Jitterbug Party” de 1935 menciona otra vez la palabra jitterbug, cuando su significado estaba cambiando. Era la primera vez que mucha gente fuera de Nueva York la escuchaba.

En dicho metraje, Cab dice a sus amigos que está yendo a una fiesta de jitterbug. Su amigo le pregunta qué es eso.

Cab responde: “Why, that’s a party where everyone gets the jitters and goes bug” (Es una fiesta en la que todo el mundo se sacude y se vuelve loco)

Su canción “Call of the jitterbug” tiene una letra que asocia claramente el jitterbug con el consumo de alcohol.

If you’d like to be a jitter bug,
First thing you must do is get a jug,
Put whiskey, wine and gin within,
And shake it all up and then begin.

Grab a cup and start to toss,
You are drinking jitter sauce!
Don’t you worry, you just mug,
And then you’ll be a jitter bug!

Sin embargo, se toca de manera rápida y contenida, y nadie está bebiendo en la fiesta. La gente solamente está bailando la música swing de Cab. El soundie termina con varios de ellos realizando un baile en línea similar al shim-sham, y Cab Calloway proclamando “Por eso nos llaman Jitterbugs”.

Cab Calloway's Jitterbug Party (1935)

Evolución en los medios

Como hemos visto, Cab Calloway usaba la palabra Jitterbug con mucha frecuencia. Cab posiblemente introdujo muchas palabras de la jerga de Harlem en el vocabulario común.

Incluso publicó su propio diccionario de la jerga de Harlem el “Cat-alogue”, que incluía palabras y expresiones como killer diller, cat, alligator, are you hep to the jive?, entre otras. Fue publicado por primera vez en 1938 y define jitterbug simplemente como “un fan del swing”.

De este modo sabemos que, al menos en 1938, el vocablo ya tenía una acepción positiva.

La mayoría de historiadores señalan que el fenómeno del swing llegó a las masas en 1935, cuando Benny Goodman tocó en el Pallamar Ballroom en California, y se percató de que finalmente podría ganar para comer y dejar de vivir solamente de cigarrillos. Unos años después fue la música más popular del país, sobre todo entre los jóvenes.

La gente que supo del Lindy Hop después de 1935, pudo haber escuchado la palabra “jitterbug” para definirlo. Pero el término incluía todos los bailes swing, incluso el Balboa-Swing de Venice Beach fue consignado con el titular “Venice Beach offers new take on Jitterbugging”.

El soundie “Public Jitterbug number 1” contaba la historia de una bailarina de claqué perseguido por la policía.

La palabra “jitterbug” es muy divertida y evoca la explosión de energía y movimiento que suele asociarse al baile swing. Tiene sentido que fuera una palabra contagiosa, más expresiva y descriptiva que los sobrios términos “Lindy Hopper” o “bailarín de swing”.

Existe la anécdota de un hombre blanco joven de Pittsburgh que aprendió a bailar jitterbug en 1939 asistiendo a barrio Hill City de dicha ciudad, para observar a los bailarines negros. Bailaban suavemente, sin agitarse ni hacer bouncing en la pista de baile (hemos observado repetidamente que los bailarines originales solían deslizarse suavemente por la pista de baile en lugar de ejecutar un bouncing visible como se enseña actualmente en algunas escuelas) Más sobre el bouncing.

Lo más difícil de aprender es el movimiento pélvico. Creo que estos movimientos siempre me parecieron algo obscenos. Tienes que balancearte hacia atrás y hacia adelante, con un movimiento controlado de caderas, mientras que tus hombros permanecen a la misma altura y tus pies se deslizan por el suelo.

Cuando este hombre se aventuró en otras ciudades cercanas descubrió que existían jóvenes blancas de clase baja que podían bailar jitterbug “con un estilo auténtico y fluido”.

Eran pobres y menos educadas que mis amigos del instituto, pero realmente sabían bailar. De hecho, en esa época parecía que cuanto más baja fuera la clase de la chica mejor bailarina era.

La Segunda Guerra Mundial facilitó la propagación del jitterbug en los océanos Atlántico y Pacífico. Al otro lado del Atlántico, en preparación para el Día D, había casi 2 millones de soldados estadounidenses estacionados en toda Gran Bretaña en mayo de 1944.

Los salones de baile que habían estado cerrados por falta de negocios abrieron sus puertas. Las chicas de la clase trabajadora que nunca habían bailado antes constituían una gran parte de los asistentes, junto con los soldados y marineros estadounidenses. Esto podría explicar por qué el jitterbug se asocia también con una simplificación del Lindy Hop, el East Coast Swing, dado que los soldados no eran en general profesionales del baile, y además debían adaptarse para bailar con parejas sin formación previa.

Hollywood Canteen (1942)

En noviembre de 1945, después de la partida de las tropas estadounidenses después del Día D, se advirtió a las parejas inglesas que no continuaran bailando enérgicamente «los rudos bailes estadounidenses».

El Time informó que las tropas estadounidenses estacionadas en Francia en 1945 bailaban jitterbug, y en 1946 el jitterbug se había convertido en una locura en Inglaterra. Y en Australia había llegado a ser un baile de competición.

El baile jitterbug (un Lindy Hop modificado y/o simplificado, a veces con elementos de otros bailes swing) también se practicó en los inicios del rock and roll. La músico de Rockabilly Janis Martin comparó el jitterbug con el baile de rock and roll en su canción de abril de 1956 «Drugstore Rock ‘n’ Roll».

Para 1957 el baile rápido más popular era el jitterbug, que se describió como un frenético vestigio de los días de los bailes de la era swing, que era solo un poco menos acrobático que el Lindy.

Don't Knock The Rock (1956)

En un artículo de 1962 en Memphis Commercial Appeal, el bajista Bill Black, que había respaldado a Elvis Presley de 1954 a 1957, enumeró el «jitterbug» junto con el twist y el cha-cha como «los únicos números de baile” que se podían hacer.

Definición moderna

Pero al igual que un borracho errante, la palabra jitterbug no podía quedarse quieta. En un momento dado, posiblemente en tiempos modernos, se convirtió en sinónimo del East Coast Swing de 6 tiempos.

Los bailarines de Lindy Hop de postguerra sustituyeron la mayoría de sus básicos por otros de 6 tiempos, lo que facilitaba bailar con música rápida. Asimismo, eliminaron los swing out y otros pasos que ocupaban demasiado espacio en las pistas de baile, cada vez más reducidas. También era habitual que estos bailarines «jitterbug» incorporaran figuras o básicos de otros bailes swing como el Collegiate Shag o el Balboa.

Y recientemente, la comunidad de Lindy Hop ha adoptado una definición específica de jitterbug. Los eventos The National Jitterbug Championships y Camp Jitterbug escogieron el vocablo jitterbug, a mi entender, para representar el espíritu emocional de los bailarines swing originales, no solo los aspectos técnicos involucrados en el baile swing. Incluso en estos casos, imagino que los organizadores tendrían sus discrepancias sobre lo que implica esa definición.

Pero eso es perfecto. Como hemos visto ¿quién esperaría que una palabra como jitterbug se quedara quieta?

Conclusión

  • Hasta mediados de los años 30 la palabra jitterbug tenía carga peyorativa, y remitía a los bailarines mediocres que parecían agitarse y bailar sin control, como los borrachos con delirium tremens.
  • A partir de 1935 y bajo el influjo de Cab Calloway un jitterbug era simplemente un entusiasta del baile swing, incluyendo estilos como el Lindy, el Balboa o el Claqué.
  • Durante la segunda guerra mundial el jitterbug fue la versión blanca (a veces simplificada como East Coast Swing) del Lindy Hop y de otros bailes swing que los soldados estadounidenses exportaron a países europeos como Inglaterra y Francia (y que generarían otros bailes, como el Jive o el Boogie-Woogie). Más sobre la historia del Boogie-Woogie.
  • En los años 50 jitterbug fue también la forma de llamar al bailarín de la primera música Rock&Roll, que produjo un uso más extensivo de los triples y mecánicas ligeramente diferentes en el Lindy Hop (el rock&roll original se bailaba con Lindy Hop, y no se parece al baile rock&roll moderno).
  • En la época actual se considera que jitterbug es todo bailarín de swing, aunque jitterbug posee un significado menos sobrio que el de “Lindy Hopper” u otros términos genéricos, y se emplea cuando se quiere evocar el espíritu y las emociones de los bailarines originales.

Referencias:

  • https://swungover.wordpress.com/2010/11/09/the-definition-of-jitterbug
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Jitterbug

1 respuesta

  1. Iris dice:

    Muy interesante! Sólo quería decir que hay una errata ya que Janis Martin era una mujer 😉 espero que lo corrijan.
    Gracias por todos estos artículos que me encaaantan!!!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *